הסדרת שידורים
החלטות מועצת הרשות וועדותיה
על שולחן המועצה
טיפול בהפרות
טיפול בפרסומות
כתוביות לכבדי שמיעה
דוחות
שומרים על העברית
מכרזים/ דרושים

שומרים על העברית

עונת המלפפונים

מאת: ראומה יצחקי



יש המכנים את עונת הקיץ "עונת המלפפונים", כיוון שמעטה בה הפעילות בתחומי הממשל, התרבות, החינוך והתקשורת בארצות רבות. ואצלנו- שידורים חוזרים, רשימות עיתונאיות קלות ואירועי ספורט מקומיים. בקיץ אין עיסוקים חשובים, וכמעט כל העובדים נופשים, ואילו למגדלי המלפפונים, האוספים את יבולם, יש עבודה רבה.

הביטוי "עונת המלפפונים" נולד בשפה הפולנית, ונכנס ללשון העיתונות העברית במאה שעברה. בשנת 1887 הופיעה בראשית חודש אב בעיתון "הצפירה" (עיתון עברי שיצא לאור בוורשה) רשימה ושמה "עת האבטיחים" וביידיש: גוּרקֶען צַיְיט, כלומר: זמן המלפפונים. ובאמת, יש שפירשו את האבטיחים שבתנ"ך – מלפפונים. מחבר המאמר כתב: "לעת כזאת רבים יוצאים לנוח והמעשים המתחדשים הולכים ומתמעטים ".
כיוון שהביטוי "עונת המלפפונים" מתאר יפה את הטבע ואת החיים בקיץ גם בישראל, הוא נקלט גם אצלנו. אך מהשנה שעברה חידשה "שידורי קשת" את הביטוי "העונה החמה" לעונת הקיץ.
בניגוד ל"עונת המלפפונים" המביעה עשייה מצומצמת ודלות אירועים מבטיחים לנו השנה זכייני ערוץ 2 "כי תם העידן שבו הקיץ נחשב לעונת המלפפונים", יהיו בו תכניות חדשות רבות, שינסו לשפר את מצב הרוח הלאומי ולראיה, הקדימונים (=הפרומואים ) החדשים המשודרים מחודש זה ומבשרים קיץ חדש ומרענן.

מאמרים נוספים
1 2 3
הבא